查看原文
其他

专题 | 2019 全美外语教研大会(三)

沈牵 星期三小姐
2024-09-04



Miss_Wednesday




The ACTFL Annual Convention and World Languages Expo is where language educators from around the world come to meet! This global event brings together more than 8,000 language educators from all languages, levels, and assignments. Our goal is to provide a comprehensive professional development experience that will have an impact on language educators at all levels of teaching and in turn help their students to succeed in their language learning process.


牵已经参加完了为期三天的全美外语教研大会(American Council on the Teaching of Foreign Languages/ACTFL)会议,这是最后一天的会议纪要。


前两天的总结请戳——

专题 | 2019 全美外语教研大会(一)

专题 | 2019 全美外语教研大会(二)


第三天只有两场讲座,在正式结束之前还有一场盛大的闭幕式。在早上八点的第一场所有讲座中,没有我感兴趣的,所以我只参加了十点的讲座。


然后在第二天我参加完一个讲座后,被朋友拉到隔壁讲座老师的课后交流那儿,看到了超级惊艳的作品,这个我在稍后也会分享。


结束了最后一场讲座,我去聆听了闭幕式演讲。中午十二点,我的第一次ACTFL之旅就正式结束了。




The Art of Tea: Learning 

Chinese Tea Culture 

Through Visual Art


10: 00 AM – 10:45  AM


 

Ravenscroft School, 

Chinese Instructor: 

Liu, Yi-Wen

Salem Academy, 

Fine Arts Teacher: 

Robinson, Maria


在我们开始这个讲座的总结之前,我想先给大家看一些作品。






这些作品都很出类拔萃,对不对?


这些作品都源于主讲老师和她教艺术的同事一同组织的关于茶文化的体验活动。


在我们开始回顾已经组织了三年的茶文化活动之前,需要先来复习一下关于文化教学的要求。


根据ACTFL对于语言教学的5C要求,在Connections(联系)这一项中,我们应做到:


1. 打开通往世界的一扇窗;

2. 加强教师之间的联系,吸引学生的参与。


根据《国家核心艺术标准(National Core Arts Standards)》的要求,在Connections(联系)这一项中,我们应做到:


1. 在创造艺术的过程中,综合多方面涉及的知识及个人经验;

2. 把艺术灵感及作品与社会、文化、历史背景结合起来,以获得更深层次的理解。


主讲老师运用上面的理论,与她所在学校的艺术老师一起,每年都会组织一场以“茶”为主题的文化活动,让我们一起来看看,他们都做了些什么吧!


品茶让大家相聚在一起


在茶杯上写汉字


在枕头套上写汉字


在茶盘上写汉字


汉语学生对艺术课学生写的俳句进行翻译


为茶会做海报


为茶会邀请函


通过社交媒体进行宣传


深入社区进行宣传


历年茶会概览:




在整场活动中,老师会带领孩子们完成以下目标:

  1. 了解中国茶历史的主旨要义;

  2. 解释汉字“茶”不同部分的意思;

  3. 说出不同种类茶的名字;

  4. 描述不同种类茶的颜色和味道;

  5. 知道基本的敬茶礼仪。





主讲老师甚至参考葡萄酒品酒单,设计了品茶单,每一项细致到甚至会区别吃糖前后品茶有什么不一样。


真的很有创意。


主讲老师为了这次讲座,真的算是非常用心了。


她不仅带来了学生们的作品,精心设计了展览台,更是让现场观众亲身体验,体验桌上那只大熊猫画得真的很生动形象。


展览区


展览区


体验区,看那只大熊猫!


早上挣扎着爬起来听这场讲座,真的很值得!这是一场文化与美学相结合的盛宴,能亲身参与的学生何其幸运!


Building Proficiency and 

Cultural Competency


Nov 23rd,

9: 00 AM – 9:45  AM


 

Northern Virginia 

Community College,

Professor of Chinese:

Tan, Dali

Maret School:

Wang, Xiaoli

Whittle School & Studios:

Zhang, Xueying


会议第二天,刚听完一场讲座的我被朋友拉到了另一个主讲老师那里,那个老师带领学生做的竹简、线装书真的超级棒,令人耳目一新。


这位老师就是上面三位老师中的第二位——王老师。


虽然没去听讲座,但后来私下和王老师进行了交流,并获得了她制作上面那些材料的指导。感觉自己赚到了,终于分身有术,仿佛在同一时段听到了两场讲座。





在简单介绍了一些历史后,重头戏来了!!






图片展示不够直观,简而言之就是把生词卡片用一条纸粘起来,既有触感、又便于复习。







以前我还一直想,现代社会传播汉语,有没有什么现代一点的东西可以介绍给学生,总是书法、戏剧、太极拳等那些古代的东西,吸引力总是有限。


但看到王老师这些推陈出新、古为今用的创意,别说外国人,我都被深深吸引住了。


这是竹简和线装书的分享群,王老师在里面非常详细地列出了所有材料的制作方式,感兴趣的老师可以加入。



之前也提到,《中文百宝箱》出了第3册和第4册,这本教材的作者也建立了一个微信群,旨在加强已经运用这本教材或者正在酝酿运用这本教材的老师之间的交流。



符合要求的老师可以联系我,我邀请你们进去。



在最后的闭幕式上,我也听到了一个很有意思的分享。主讲人算是个自由职业者,但厉害得哈佛、耶鲁都会请他去做讲座,我在今年的全美中文大会上也看到了他的身影。



他本身并不是一位语言教师,而是教科学的,他说的这段话令我印象深刻。


Language is a system that consists of the development, acquistion, maintenance and use of complex systems of communication, particularly the human ability to do so; a language is any specific example of such a system. The scientific study of languages is called linguistics.


有一种全世界通用的语言,那就是音乐。主讲人现场展示了一段Hip-hop音乐,并以此为例子,告诉可以通过以下方法,把音乐运用于语言教学中。


  1. 运用隐喻和类比;

  2. 运用故事和奇闻轶事;

  3. 展示道德理念;

  4. 强调集体情感;

  5. 为自己和学生们设立更高的期待;

  6. 自信沟通;

  7. 提出夸张的问题;

  8. 用身体语言突出重点;

  9. 运用面部表情;

  10. 运用生动的语言。


会议最后的15分钟,我冲去展览区买了周质平教授的《中国的发展与困境》这本书。


与会者可以获得八折优惠,打完折后我以55.99美元的价格拿下了这本书。



2020年的ACTFL将在德克萨斯州的圣安东尼奥市举办。


2020年,德州见!




专题 | 2019 全美外语教研大会(一)

专题 | 2019 全美外语教研大会(二)


 


沈小牵

喜欢Mojito,喜欢你。



继续滑动看下一个
星期三小姐
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存